28 May 2021

16 min - lecture

far cryfar cry 6accessibility

Pleins feux sur l'accessibilité : Far Cry 6

Lorsque vous arriverez à Yara, la nation insulaire de Far Cry 6, le 7 octobre, vous serez accueilli par le plus grand nombre d'options jamais vu dans un jeu Far Cry. Mais ce n'est pas seulement le nombre d'options qui compte, c'est aussi la façon dont elles sont organisées. L'équipe souhaite introduire plus de préréglages que dans tous les jeux Ubisoft précédents, afin de rendre ces options plus faciles à gérer en les regroupant.

« Notre objectif avec les préréglages était de permettre aux joueurs de personnaliser facilement le jeu, » explique Ivan Kulbych, concepteur de jeux en chef chez Ubisoft Kyiv. « Tout le monde a des habitudes, des besoins et des préférences de jeu différents, mais tout le monde ne veut pas passer beaucoup de temps dans les options de jeu. »

Vous trouverez ci-dessous une liste complète de ces préréglages (et la façon dont vous pouvez les modifier à votre guise), ainsi que toutes les autres options présentées aux nouveaux utilisateurs, notamment les contrôles, le gameplay, l'affichage tête haute et l'interface utilisateur, l'audio, la vidéo, et la prise en charge de l'oculomètre Tobii.

FLUX D'EXPÉRIENCE DU NOUVEL UTILISATEUR

Pour que les nombreuses options de personnalisation restent gérables, le jeu présente une courte liste de paramètres au premier lancement du jeu, y compris des raccourcis pour modifier rapidement des groupes de paramètres connexes en même temps.

La narration du menu peut être activée en appuyant sur un bouton, et l'invitation à le faire est automatiquement lue à haute voix lorsque vous accédez au menu pour la première fois. Le narrateur du système est utilisé, et les joueurs peuvent basculer entre les voix de narration installées pour la langue sélectionnée.

Les préréglages permettent aux joueurs d'activer plusieurs paramètres en un seul clic. Tous ces préréglages peuvent être utilisés en combinaison :

  • Le préréglage de Mouvement réduit le tremblement de la caméra et la vibration de la manette, désactive le flou de mouvement et les effets d'empoisonnement/ivresse, et désactive le balancement du réticule lorsque vous visez avec un fusil de précision.

  • Le préréglage des Couleurs active une palette de couleurs alternative pour les éléments de l'interface utilisateur que les joueurs peuvent personnaliser davantage dans le menu des options.

  • Le préréglage Cognitif active l'assistance à la visée, réduit le tremblement de la caméra, augmente la taille de l'interface utilisateur et de la police, permet d'appuyer sur les boutons une seule fois au lieu de plusieurs, réduit la vibration de la manette et les différences de volume entre les sons, augmente le contraste de l'arrière-plan des sous-titres, et active les noms des locuteurs dans les sous-titres, ainsi que les sous-titres des cris importants des personnages joueurs.

  • Le préréglage Moteur renforce l'assistance à la visée, réduit le tremblement de la caméra et désactive la vibration de la manette, permet d'appuyer sur les boutons une seule fois au lieu de plusieurs et d'utiliser les boutons en mode bascule au lieu de les maintenir enfoncés, et reconfigure les contrôles pour ne pas avoir à appuyer sur les sticks.

  • Le préréglage Auditif active les sous-titres d'effets sonores avec un pointeur à l'écran, ajuste le volume pour mettre les voix en évidence, active les noms de locuteurs à code couleur dans les sous-titres et les sous-titres pour les cris des personnages joueurs.

  • Le préréglage de Vision renforce l'assistance à la visée, réduit les effets de caméra gênants, augmente la taille de l'interface utilisateur et de la police, la taille et le contraste de l'arrière-plan des sous-titres, ajoute un contour aux ennemis et aux objets dans le jeu, et active la narration des menus.

Les joueurs peuvent activer ou désactiver ces préréglages dans le menu des options à tout moment, ainsi qu'ajuster les paramètres individuels dans le menu des paramètres en utilisant le préréglage comme point de départ. Certains joueurs peuvent choisir d'utiliser les préréglages, et d'autres non. C'est pourquoi le flux d'expérience du nouvel utilisateur permet également aux joueurs de régler avec précision d'autres paramètres couramment utilisés, tels que :

  • Réglage de la luminosité et paramètres HDR.

  • Paramètres de volume audio et de langue.

  • Sous-titres, avec une taille de sous-titre configurable.

  • Sous-titres sonores avec un pointeur directionnel pour indiquer d'où vient le son.

  • Options de contour pour les ennemis et les objets.

  • Option de mise à l'échelle de l'interface utilisateur et des polices pour augmenter la taille des éléments de l'affichage tête haute et des menus.

  • Basculements d'effets de mouvement, y compris des options permettant de désactiver le flou de mouvement, de réduire le tremblement de la caméra et de désactiver les effets d'ivresse et d'empoisonnement.

  • Options de contrôle permettant d'appuyer sur les boutons une seule fois au lieu d'appuyer plusieurs fois ou de les maintenir enfoncés, d'inverser les contrôles, et de configurer la visée et le sprint.

De plus, les paramètres visuels sont présentés avec une image d'exemple, afin que les joueurs puissent voir l'effet immédiatement. Des paramètres de personnalisation plus granulaires sont disponibles dans le menu des options, avant de commencer à jouer.

CONTRÔLES

Far Cry 6 prend en charge la reconfiguration avancée des manettes sur console et PC, et les joueurs peuvent créer différentes configurations qu'ils pourront utiliser à pied, au volant de différents véhicules, dans les menus ou dans les mini-jeux.

Toute action de jeu ou de menu peut être assignée à n'importe quel bouton ou direction de stick en appuyant dessus une ou deux fois, en le maintenant enfoncé, ou en combinant deux entrées différentes en même temps (par exemple, en maintenant deux boutons enfoncés).

Les préréglages de contrôle permettent d'accéder facilement à des combinaisons de contrôle courantes, sans avoir à reconfigurer chaque bouton individuellement. Tous ces préréglages peuvent être activés simultanément. (Moteur, Cognitif, Vision)

Les options incluent :

  • Contrôles pour gauchers, échangeant les gâchettes, les gâchettes hautes et les sticks de gauche/droite.

  • Les dispositions à une main combinent les contrôles de mouvement et de regard, et placent les actions les plus importantes sur un côté de la manette (gauche ou droit).

  • Le mode Sans pression réaffecte toutes les fonctions nécessitant d'appuyer sur un stick ailleurs, dans toutes les actions et menus du jeu.

  • Le mode Sans maintien permet d'utiliser les boutons en mode bascule au lieu de les maintenir enfoncés.

Les autres options de contrôle incluent :

  • Le maintien et le basculement de boutons peuvent également être contrôlés individuellement pour des actions telles que s'accroupir, viser, sprinter et accéder à la roue d'armes. (Moteur, Cognitif, Vision)

  • La navigation dans les menus fonctionne à la fois avec un curseur libre ou des entrées directionnelles qui passent automatiquement à l'option suivante. (Moteur, Cognitif)

  • « Combiner mouvement et regard » place les contrôles de mouvement et de regard sur un seul stick. (Moteur, Cognitif, Vision)

  • L'inversion peut être appliquée à l'axe horizontal ou vertical, et le réglage peut être modifié individuellement pour les vues à la première et à la troisième personne, ou pour chaque type de véhicule. (Moteur, Cognitif)

  • L'intensité de la vibration de la manette et du retour haptique peut être ajustée. (Moteur, Cognitif)

  • « Réactivité des sticks » permet de régler l'inclinaison nécessaire pour atteindre 100 % sur les sticks gauche et droit, réduisant l'effort musculaire nécessaire pour incliner le stick. (Moteur, Cognitif, Vision)

  • « Sprint avec inclinaison du stick » active automatiquement le sprint lorsque vous inclinez le stick jusqu'au bout. (Moteur, Cognitif)

  • « Échanger mouvement et regard en visant » échange les sticks utilisés pour le mouvement du personnage et de la caméra lors de la visée. (Moteur, Cognitif, Vision)

  • La sensibilité peut être ajustée pour le mouvement de la caméra dans différentes situations de jeu, pour la conduite de véhicules, ainsi que pour la vitesse du zoom lors de l'utilisation du téléphone ou du mortier. (Moteur, Cognitif, Vision)

  • « Déverrouiller le curseur de la souris » permet de déplacer le curseur de la souris pendant le jeu, ce qui peut être utile lorsque vous utilisez des claviers virtuels. (Moteur)

VÉHICULE

  • « Changer de siège automatiquement » permet aux joueurs de passer automatiquement au siège du conducteur lorsqu'il est libre. (Moteur, Cognitif, Vision)

  • « Conduite automatique/Mode tireur » permet au véhicule de suivre automatiquement la route lorsque le joueur tire depuis le siège du conducteur. (Moteur, Cognitif, Vision)

  • « Aide à la visée au volant » cible automatiquement les ennemis lorsque le joueur vise en conduisant. (Moteur, Cognitif, Vision)

GAMEPLAY

  • __La difficulté du jeu ajuste __la quantité de dégâts subis par le joueur et la vitesse à laquelle il récupère sa santé. Deux modes de difficulté sont disponibles : Le mode Histoire et le mode Action. (Moteur, Cognitif, Vision)

  • L'aide à la visée aide les joueurs à placer et à maintenir leur réticule sur la cible. Ceci est activé par défaut sur les manettes de jeu. (Moteur, Cognitif, Vision)

  • Le verrouillage de la visée maintient le réticule verrouillé sur la cible pendant une durée contrôlable. (Moteur, Cognitif, Vision)

  • Les pressions répétées des boutons dans une séquence QTE peuvent être remplacées par une seule pression. (Moteur)

  • Le verrouillage de la visée avec la manette permet aux joueurs de suivre les ennemis verrouillés lorsqu'ils les visent. Le verrouillage de la visée et la durée peuvent être personnalisés. (Moteur, Vision)

  • « Balancement du réticule » permet aux joueurs d'empêcher le réticule de se déplacer lorsqu'ils visent avec un fusil de précision. (Moteur, Cognitif, Vision)

  • « Fermeture du mode photo lors de dégâts » fait sortir le joueur du mode photo lorsqu'il subit des dégâts. (Moteur, Cognitif, Vision)

MOUVEMENT

  • « Tremblements de la caméra » permet aux joueurs de désactiver tout tremblement répété de la caméra pendant le jeu. (Mal des transports, Maux de tête, Vision)

  • Les options d'effets plein écran permettent aux joueurs de désactiver les effets susceptibles de provoquer le mal des transports (ivresse, empoisonnement, etc.). (Mal des transports, Maux de tête, Vision)

  • « Flou de mouvement » permet aux joueurs de désactiver le flou de mouvement pour réduire le mal des transports. (Mal des transports, Maux de tête, Vision)-

JEU COOPÉRATIF

  • La roue de discussion contient un ensemble de commandes pour le jeu coopératif. Après avoir sélectionné une commande, celle-ci s'affichera dans l'affichage tête haute pour les deux joueurs et sera exprimée à voix haute par le personnage du joueur. (Auditif, Cognitif, Vision)

  • « Tir allié » active ou désactive les dégâts du partenaire en jeu coopératif. (Auditif, Cognitif, Vision, Moteur)

AFFICHAGE TÊTE HAUTE ET INTERFACE UTILISATEUR

  • Le contour des ennemis augmente leur visibilité en ajoutant un contour orange à leur corps. Les joueurs peuvent également personnaliser la couleur du contour. (Vision, Cognitif)

  • Le contour du butin augmente la visibilité du butin en ajoutant un contour blanc aux objets que le joueur peut collecter. Les joueurs peuvent également personnaliser la couleur du contour. (Vision, Cognitif)

  • Les options de réticule permettent d'ajuster la position, l'épaisseur et la couleur du réticule pour une meilleure visibilité lors de la visée. (Vision, Cognitif)

  • La mise à l'échelle de l'interface utilisateur et des polices permet d'augmenter la taille des polices dans les menus et l'affichage tête haute et agrandit certains éléments de l'affichage tête haute. (Vision, Cognitif)

COULEURS

  • La personnalisation des couleurs permet aux joueurs de changer la couleur de l'affichage tête haute et des éléments de jeu, y compris la couleur des viseurs laser des ennemis et des routes sur la carte. Les joueurs peuvent utiliser une palette pour sélectionner une couleur appropriée pour des groupes d'éléments, ou pour chaque élément individuellement. Une palette prédéfinie est également disponible pour résoudre les problèmes de vision des couleurs les plus courants. (Vision, Cognitif)

CONTRÔLES ET VÉHICULE

  • Les indicateurs de conduite automatique indiquent visuellement que la conduite automatique est activée. (Vision, Cognitif)

  • Le retour GPS permet d'activer ou de désactiver l'affichage en jeu du guidage routier vers les destinations sélectionnées sur la carte. (Vision, Cognitif)

  • « Contrôles à l'écran » permet l'affichage permanent des invitations de contrôle à l'écran. (Vision, Cognitif)

PERSONNALISER

Les basculements de l'affichage tête haute permettent d'afficher ou de masquer de nombreux éléments d'information à l'écran, notamment :

  • Objectifs décrivant les buts de la mission en cours (qui peuvent également être masqués et affichés avec un raccourci dans le jeu).

  • Icônes pour les alliés, les ennemis, le partenaire de jeu coopératif, les lieux et les indicateurs de clavardage vocal.

  • Invitations d'interaction et contour de la cible d'interaction.

  • Les indicateurs d'armes et les capacités disponibles peuvent être basculés individuellement.

  • La santé, les dégâts et le retour de détection peuvent être basculés individuellement.

  • Effets ayant un impact sur le personnage du joueur, comme les buffs temporaires des avantages d'équipement.

  • Notifications de la progression du classement.

  • Notifications d'activités et de défis à proximité.

  • Objets collectés, avec des paramètres individuels pour les objets importants et les objets communs.

  • Minicarte et vue tactique montrant le gameplay du partenaire en jeu coopératif.

  • Le réticule de visée peut être caché pour utiliser les viseurs intégrés des armes à la place.

  • Les découvertes de lieux et de personnages peuvent être activées ou désactivées.

  • L'état du réseau change lorsqu'il est temporairement déconnecté.

  • Les messages de tutoriel peuvent être activés ou désactivés.

  • Les préréglages permettent aux joueurs d'activer ou de désactiver rapidement toutes les icônes et notifications de l'affichage tête haute (Vision, Cognitif)

AUDIO

Nous avons reçu des commentaires positifs de la part de la communauté des sourds et malentendants à propos de Far Cry New Dawn, et nous nous sommes appuyés sur cette base pour Far Cry 6, en ajoutant encore plus de fonctionnalités comme les sous-titres sonores.

COMMUNICATION

  • La communication vocale peut être basculée entre les modes toujours active, toujours inactive et push-to-talk. (Auditif, Cognitif)

  • Le volume du clavardage vocal contrôle le volume de la voix du partenaire de jeu coopératif. (Auditif, Cognitif)

  • Parole-texte permet la traduction automatique de la voix du partenaire de jeu coopératif en texte dans l'affichage tête haute. (Vision, Cognitif)

INTERFACE ET LANGUE

  • Narration : Les joueurs peuvent activer la narration dans n'importe quel menu en appuyant sur le stick droit. Cela activera la narration pour chaque élément de l'interface utilisateur survolé par le curseur. Les joueurs peuvent également personnaliser la voix du narrateur, la vitesse de lecture et le volume. (Auditif, Cognitif, Vision)

VOLUME

  • La plage dynamique audio ajuste l'amplitude entre les sons les plus forts et les plus faibles, y compris un mode nuit pour minimiser les pics de volume. (Auditif, Cognitif, Vision)

  • Les options de volume étendues permettent aux joueurs de personnaliser séparément le volume pour quatre catégories de sons : radio, dialogue, musique et effets sonores (Auditif, Cognitif, Vision)

SOUS-TITRES

Les sous-titres et les sous-titres codés sont désormais activés par défaut et contiennent des sous-titres codés pour le dialogue afin de refléter les expressions des personnages. (Auditif, Cognitif, Vision)

La taille et l'arrière-plan des sous-titres peuvent être configurés, avec des tailles de police petites, moyennes et grandes, et un arrière-plan noir opaque, un arrière-plan semi-transparent ou aucun arrière-plan. (Auditif, Cognitif, Vision)

• « Noms dans les sous-titres » affiche les noms des locuteurs pour toutes les lignes de sous-titres. Les joueurs peuvent activer un code couleur pour les noms des locuteurs pour refléter qui parle : ami, ennemi ou PNJ de mission. (Auditif, Cognitif, Vision)

Les sous-titres sonores affichent des sous-titres pour les sons importants du jeu à l'écran, ainsi qu'un pointeur indiquant la direction et la distance du son en question. (Auditif, Cognitif, Vision)

VIDÉO

  • « Verrouillage de la fréquence d'images » permet aux joueurs de fixer une limite maximale de fréquence d'images.

  • « Mise à l'échelle du champ de vision » ajuste le champ de vision horizontal en degrés, ce qui peut être utile pour jouer avec des configurations multi-moniteurs ou pour réduire le mal des transports. (Mouvement)

  • HDR permet une sortie vidéo à grande plage dynamique, avec des contrôles pour la luminosité maximale et le niveau de blanc du papier. (Cognitif, Vision)

TOBII EYE TRACKER SUPPORT

  • « Vue étendue » et « Vue étendue pendant la visée » permettent aux joueurs de faire pivoter la caméra avec la tête.

  • « Visée au regard » permet aux joueurs de passer en mode de visée dans la direction où ils regardent lorsqu'ils appuient sur la touche ou le bouton de visée, visant automatiquement les cibles prioritaires les plus proches.

  • « Caméra du téléphone au regard » permet aux joueurs d'ouvrir la caméra du téléphone dans la direction du regard lorsqu'ils appuient sur le bouton de la caméra du téléphone.

  • « Diriger Amigos au regard » permet aux joueurs de diriger leurs « Amigos » en regardant un lieu ou un ennemi cible et en appuyant sur la touche ou le bouton « Diriger Amigo ».

  • « Ratio de suivi yeux vs tête » permet aux joueurs de personnaliser dans quelle proportion les mouvements de la tête sont suivis par rapport à ceux des yeux.

  • « Réactivité du suivi des yeux et sensibilité du suivi de la tête » permet aux joueurs de régler la sensibilité du suivi à un niveau confortable.

Far Cry 6 sortira le 7 octobre dans le monde entier sur Xbox Series X|S, PlayStation 5, Xbox One, PlayStation 4, Stadia, Amazon Luna, et pour PC Windows exclusivement sur l'Epic Games Store et l'Ubisoft Store. Le jeu sera également disponible sur Ubisoft+*, le service d'abonnement d'Ubisoft.

* 19,99 $ par mois. Vous pouvez annuler votre abonnement à tout moment. L'Édition Ultime sera disponible dans le cadre d'un abonnement Ubisoft+. Plus d'informations sur ubisoftplus.com

Plus de Ubisoft

7 March 20243 min - lecture

Valiant Hearts: Coming Home and Valiant Hearts: The Collection Out Now for PlayStation, Xbox, Switch and PC

The collection, which includes both The Great War and Coming Home, tells the stories of people in World War I.

En lire plus
18 January 20245 min - lecture

Prince of Persia: The Lost Crown Out Now

Dive into Sargon’s adventure through a time-cursed mythological world starting today.

En lire plus
15 January 20245 min - lecture

Ubisoft+ évolue : Voici ce qui vous attend

Aujourd'hui, parallèlement au début de l'accès anticipé à Prince of Persia: The Lost Crown sur Ubisoft+, les offres d'abonnement Ubisoft changent de nom.

En lire plus
2 November 20234 min - lecture

Ubisoft au Service de l'Éducation : L'Exemple des Micro-Folies

Depuis 2021, Ubisoft collabore avec les Micros-Folies, mettant des contenus numériques au service de la démocratisation de la culture.

En lire plus